I can help you with any translation
and interpreting jobs, for instance:

01.

Presentation

Are you giving a presentation to business partners from abroad soon? I can translate your documents and slides.

02.

Merger & acquisition

Are you acquiring a foreign company? I can translate the contracts and interpret during the signing of acquisition agreements before the notary.

03.

Counselling & assessment

Are you a counselling centre or therapeutic facility? I can also interpret during assessments and counselling sessions.
I’d be happy to advise. I can quickly draw up a free, no-obligation quote tailored to your requirements.

But to do so, I usually also need some information from you.
Why not call or send me your documents or questions by e-mail?
 
Your documents and personal data will always be treated confidentially, in compliance with the GDPR.

My core competencies:

Industry

Quotes
Factory tours
Business plans 
European works council
Extracts from commercial register
Commissioning processes 
Support at trade fairs
Website texts …

Law

Terms and conditions
Employment contracts
Data privacy
Court documents
Notary appointments
Wills
Declarations of paternity
Contracts …

Psychology & psychiatry

Medical reports
Medical opinions
Interpreting in the healthcare sector
Case reports
Therapy sessions …

3 reasons for choosing me:

Accurate translations:

My translations are accurate. They reflect what you wanted to say and in the correct terminology.

Background knowledge:

During my university course and 30-year career, I’ve gained extensive expertise in my specialisms.

A goal-driven approach:

I understand what you need and act accordingly. We’ll discuss exactly what you require beforehand.
Karin Feldmann Übersetzerin und Dolmetscherin

About me

  • I studied translating, interpreting and applied foreign languages in Cologne, Paris, and Toulouse
  • Succesful business since 2002
  • A sworn translator and sworn interpreter for French and English since 2009

What I particularly love about my job:

  • Fine-tuning linguistic nuances
  • Conducting linguistic- and content-related research
  • Finding the best solution for my customers

Member of the BDUE (German Association of Interpreters and Translators)

References

Acnos Pharmaa pharmaceuticals wholesaler

Aixtronsupplier of deposition systems for the semiconductor industry

Alabon Business Developmentmanagement consultancy

Alfanodeveloper and manufacturer of lap timers for the motor racing sector

Dalli-Werke – detergents

Hoesch Metallurgie – alloying additives and melt treatment fluxes

Interprojektengineering firm, specialising in planning, manufacturing, assembling, and commissioning turnkey systems for waste gas purification and waste heat recovery

Interrollmanufacturer of conveyors and associated components

Lambertz – big manufacturer of confectionery

Metzlercapital market services for institutions and private customers

RWTH Aachen – ISL (Chair and Institute for Urban and Regional Planning)

Saint-Gobaina global corporation: materials and services for the construction sector and industrial markets

S-Gard – manufacturer of PPE, particular for the fire service

For the courts and public prosecutor’s offices throughout the region: Aachen, Düren, Düsseldorf, Eschweiler, Heinsberg, Geilenkirchen, Monschau

The Youth Welfare Office in Aachen und Stolberg

Municipal integration centre of City of Aachen.

Testimonials

Acnos Pharma

Acnos

“Karin Feldmann provides exceptionally professional translations. We can forward them to the authorities or international customers without any hesitation. She translates documents about pharmaceuticals perfectly. Karin is a friendly, customer-driven person who we can always trust.”

Saint-Gobain

“Karin Feldmann has worked for us many times over the years. We really appreciate her fast responses, exceptional attention to detail, and flexibility. Even when file formats are unusual, she always quickly produces outstanding results.”

Logo Saint Gobain
Caritas

Caritas

“I was looking for a French interpreter for a psychosocial counselling session. Karin Feldmann quickly got in contact with me and she was easy and very reliable to liaise with. She proved to be very trustworthy and interpreted the counselling session with empathy and enormous skill, which assured both the client and me. I was very pleased with her work and would also request her for future sessions.”

Karin Feldmann

French and English translator and interpreter
Law – Industry – Psychology

Sworn translator and sworn interpreter for French and English (OLG Köln)

Von-Pastor-Str. 3
52066 Aachen

Tel.: +49-241-16 82 197
Fax: +49-241-16 82 198

E-Mail: feldmann.karin@t-online.de

© Karin Feldmann, 2024