Ich unterstütze Sie bei allen Fragen rund um Übersetzungen und Dolmetschen, zum Beispiel:
01.
Präsentation & Kommunikation
Sie halten demnächst eine Präsentation bei ausländischen Geschäftspartnern? Ich übersetze Ihre Unterlagen.
02.
Firmenkäufe im Ausland
Sie kaufen eine ausländische Firma? Ich übersetze die Verträge und dolmetsche bei der Unterzeichnung des Kaufvertrags beim Notar.
03.
Beratung & Begutachtung
Sie sind eine Beratungsstelle oder therapeutische Einrichtung? Ich dolmetsche auch Begutachtungen und Beratungsgespräche.
Ich berate Sie gerne und erstelle kurzfristig ein kostenloses und unverbindliches Angebot, das auf Ihre spezifischen Anforderungen angepasst ist.
Dafür benötige ich meist auch einige Informationen von Ihnen. Rufen Sie mich an oder schicken Sie mir direkt Ihre Dokumente oder Ihre Fragen per E-Mail zu.
Ihre Unterlagen und personenbezogene Daten werden stets vertraulich und gemäß DSGVO behandelt.
Meine Übersetzungen sind präzise und geben den Inhalt Ihrer Texte korrekt wieder, inklusive aller fachspezifischen Details.
Hintergrundwissen:
Im Studium sowie in 30 Jahren Berufstätigkeit habe ich ein umfangreiches Fachwissen in meinen Fachgebieten erworben.
Zielorientiert:
Ich verstehe, was Sie brauchen, und richte mich nach Ihren Bedürfnissen. In einem Beratungsgespräch definieren wir die Anforderungen im Vorfeld gemeinsam.
Über mich
Studium Übersetzen, Dolmetschen und angewandte Fremdsprachen in Köln, Paris und Toulouse
Erfolgreich selbständig seit 2002
Ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für Französisch und Englisch seit 2009
Das mag ich an meiner Arbeit besonders gerne
Feilen an den sprachlichen Nuancen
sprachliche und inhaltliche Recherchearbeit
die genau richtige Lösung für Sie als Kunden finden.
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Referenzen
Acnos Pharma – pharmazeutischer Großhandel
Aixtron – Anbieter von Depositionsanlagen für die Halbleiterindustrie
Alabon Business Development – Unternehmensberatung
Alfano – Entwicklung und Herstellung von Laptimern für den Motorsport
Dalli-Werke – Waschmittel
Hoesch Metallurgie – Legierungszusätze und Schmelzpräparate
Interprojekt – Ingenieurbüro; Planung, Fertigung, Montage und Inbetriebnahme von schlüsselfertigen Anlagen zur Abgasreinigung und Abwärmenutzung
Interroll – Hersteller von Fördersystemen und deren Komponenten
Lambertz – großer Hersteller von Süßwaren
Metzler – Kapitalmarktdienstleistungen für Institutionen und Privatkunden
RWTH Aachen – ISL (Lehrstuhl und Institut für Städtebau und Landesplanung)
Saint-Gobain – weltweit agierender Konzern: Werkstoffe und Dienstleistung für Bauwirtschaft und Industrie
S-Gard – Hersteller von Schutzbekleidung insbesondere für die Feuerwehr
Die Gerichte und Staatsanwaltschaften in der gesamten Region: Aachen, Düren, Düsseldorf, Eschweiler, Heinsberg, Geilenkirchen, Monschau
Das Jugendamt der Städte Aachen und Stolberg
Das Kommunale Integrationszentrum der StädteRegion und Stadt Aachen
Kundenstimmen
Acnos
„Frau Feldmann liefert zuverlässig höchst professionelle Übersetzungen, welche ohne Bedenken Behörden oder internationalen Kunden übergeben werden können. Sie schafft es, pharmaspezifische Dokumente perfekt zu übersetzen. Dabei ist sie stets freundlich und kundenorientiert. Die Zusammenarbeit ist sehr vertrauensvoll.“
Saint-Gobain
„Seit vielen Jahren arbeitet Frau Feldmann immer wieder für uns und wir schätzen besonders an ihr ihre hohe Reaktivität, die große Sorgfalt und die Flexibilität, auch z.B. bei außergewöhnlichen Dateiformaten sehr schnell perfekte Ergebnisse zu erzielen.“
Caritas
„Für eine psychosoziale Beratung habe ich eine Dolmetscherin für die französische Sprache gesucht. Frau Feldmann hat sich zeitnah bei mir gemeldet, die Absprachen waren einfach und sehr verlässlich. Sie zeigte sich sehr vertrauenswürdig und hat die Inhalte des Beratungsprozess mit Empathie und hoher Fachlichkeit übersetzt und so der Klientin und mir viel Sicherheit gegeben. Ich war sehr zufrieden und würde sie auch für zukünftige Sitzungen anfragen.“
Karin Feldmann
Übersetzerin und Dolmetscherin Französisch und Englisch Recht – Wirtschaft – Psychologie
Mitglied im BDÜ – Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die französische und englische Sprache (OLG Köln)